Une histoire lausannoise, il y 150 ans

Le 20 novembre 1856, le directeur de l'Asile des Aveugles de Lausanne, Henri Hirzel, reçut par le même courrier, deux lettres qui lui demandaient avec insistance de fournir à des aveugles, les Évangiles en relief. Chrétien convaincu, celui-ci étudia la question, fit des plans monta la première imprimerie au monde capable d'imprimer du braille, et à la fin décembre 1860, les premiers exemplaires de l'Evangile de Jean en braille sortaient de presse.

L'imprimerie conçue par Hirzel avait des caractères mobiles en plomb, de sorte que chaque composition était imprimée à 255 exemplaires, puis démontée pour préparer la page suivante! De 1860 à 1866, toute la Bible, version Osterwald, fut ainsi imprimée en braille, la «Gutenberg braille» était née!

Ensuite, à part quelques livres bibliques, essentiellement du Nouveau Testament, réimprimés pour répondre à des demandes, plus rien ne fut fait pour apporter la Bible aux aveugles.

Ce fut Mlle Edith Huber, la fondatrice de la MEB, qui reprit le flambeau, d'abord en achetant les volumes bibliques à l'Asile des Aveugles et en les redistribuant aux aveugles, puis en entreprenant, à partir de 1965, l'impression systématique de la Bible en braille – Version Synodale. Ce travail fut achevé en 1981.

Parallèlement, le comité de la MEB avait reçu la vision de mettre la Parole de Dieu à la portée des aveugles de toutes les confessions. C'est ainsi que naquit le projet d'éditer la Traduction Oecuménique de la Bible (TOB) qui fut la première Bible en braille à être imprimée par des moyens informatiques. Cette édition connut un énorme succès, notamment grâce au travail bénévole et dévoué de MM. Jean Tille à l'imprimerie et Marcel Gonthier, à la reliure, qui produisirent plus de 40'000 volumes qui purent être distribués gratuitement aux aveugles, grâce à la générosité de nombreux donateurs, dont notamment l'Alliance Biblique Universelle (ABU).

A la fin des années 80, la MEB se trouvait devant un nouveau défi: elle se rendait compte que la TOB était trop difficile à comprendre pour les Africains qui venaient de plus en plus nombreux lui réclamer la Bible. C'est la raison pour laquelle elle entreprit l'édition de Parole de Vie, la Bible en français fondamental, traduite avec un vocabulaire réduit et des phrases simples. Le Nouveau Testament et les Psaumes sont achevés, et l'Ancien Testament est en préparation.


 voir Naissance de la Bible braille
 Demandez la brochure complète: 
    La Bible en braille a 150 ans, son histoire continue...

Brochure : L'histoire de la Bible en braille à 150 ans

Cette brochure relate l'histoire de la Bible en braille, l'histoire de l'écriture tactile et les étapes de la première impression en braille à l'époque de l'informatique, ainsi que les possibilités pour demain.

 

 

 

Première impression de la Bible en braille, Lausanne 1860
La "Gutenberg braille", première Bible en braille, comprenant 32 volumes, fut imprimée entre 1860 et 1866 à Lausanne en 255 exemplaires - un exploit mondial!

Détail de page de la Bible en braille de 1860
Première impression en braille, détail montrant le relief des caractères mobiles en plomb.

1880 Impression de l'Evangile de Luc en braille
Le premier livre imprimé en braille est la Bible
Couverture de l'Evangile de Luc en braille, traduit par Louis Segond et imprimé à Lausanne en 1888.

1954, Mlle Hubert apporte la Parole de Dieu aux aveugles
Comment transporter quelques volumes de la Bible en hiver lorsqu'on est aveugle? Mlle Edith Huber, fondatrice de la MEB à Château-d'Oex en 1954, a visiblement trouvé la solution.

"La Bible est le seul livre qui me guide spirituellement. C'est un miroir dans lequel je peux voir, bien que je suis aveugle."   B. K. Surinam


 

 

 

La Bible TOB représente 45 volumes en braille!
C'est dans les années 80 que la transcription en braille de la Traduction Oecuménique de la Bible (TOB) a vu le jour. Une seule Bible TOB en braille c'est 45 volumes, 45 kg et 4m d'étagères!

Volume biblique en braille mangé par la termites !
Ce volume de la Bible TOB, rongé par les termites, nous est revenu de Côte d'Ivoire. "La Parole de Dieu nourrit même les insectes!"

La MEB présente la Bible en braille au Pape
La sortie du Nouveau Testament de la Bible "Parole de Vie en français fondamental fut présenté à l'UNESCO à Paris et au Pape à Rome en 1991.


La version intégrale de la Bible "Parole de Vie" en français fondamental est aujourd'hui disponible. Cette traduction est spécialement demandée en Afrique.

 voir Bible Actualité: Son histoire et sa récente dédicace en langue mooré

quicksite  Powered by quicksite v 4.5.9  © 2002-2017 All rights reserved

Home   News   Dons   Contact
QuickMenu